jueves, 5 de marzo de 2015




REPORTED SPEECH.

Cuando queremos comunicar o informar de lo que otra persona ha dicho, hay dos maneras de hacerlo: utilizando el estilo directo o el estilo indirecto.

Direct Speech (El estilo directo)

Cuando queremos informar exactamente de lo que otra persona ha dicho, utilizamos el estilo directo. Con este estilo lo que la persona ha dicho se coloca entre comillas ("...") y deberá ser palabra por palabra.
  • Ejemplos:
  •  "I am going to London next week," she said. ("Voy a Londres la semana que viene," ella dijo.)
  • "Do you have a pen I could borrow," he asked. ("¿Tienes un bolígrafo que puedas prestarme?," él preguntó.)
  • Alice said, "I love to dance." (Alice dijo, "Me encanta bailar.")
  • Chris asked, "Would you like to have dinner with me tomorrow night?" (Chris preguntó, "¿Te gustaría cenar conmigo mañana por la noche?")

Reported Speech (El estilo indirecto)

El estilo indirecto, a diferencia del estilo directo, no utiliza las comillas y no necesita ser palabra por palabra. En general, cuando se usa el estilo indirecto, el tiempo verbal cambia. A continuación tienes un explicación de los cambios que sufren los tiempos verbales.
A veces se usa "that" en las frases afirmativas y negativas para introducir lo que ha dicho la otra persona. Por otro lado, en las frases interrogativas se puede usar "if" o "whether".
Nota: Ten en cuenta también que las expresiones de tiempo cambian en el estilo indirecto. Fijate en los cambios de tiempo en los ejemplos más abajo y después, encontrarás una tabla con más explicaciones de los cambios de tiempo en el estilo indirecto.
CAMBIOS EN LOS TIEMPOS VERBALES


Cuando el verbo comunicador (reporting verb, en inglés) se encuentra en pasado (said [dijo]added [agregó]explained [explicó], etc), generalmente deben ajustarse los verbos que contenga la cláusula relativa that (que):
Ian Lewis said that he drove a van and that women were terrible.
(Ian Lewis dijo que conducía una camioneta y que las mujeres eran terribles)
DIRECT STATEMENT
 
REPORTED STATEMENT
am/is, are, have/has
present simple
present progressive present perfect
past simple
past progressive
can
may
must
will









was, were, had
past simple
past progressive
past perfect
past perfect
past perfect progressive
could
might
had to
would
 

REPORTING VERBS (Verbos Comunicadores)
Estos son algunos de los verbos comunicadores o reporting verbs más utilizados (seguidos por una cláusula relativa con that):
add(agregar)
complain(quejarse)
feel(sentir)
repeat(repetir)
say(decir)
tell(comentar)
agree(acordar)
deny(negar)
inform(informar)
reply(responder)
show(demostrar)
threaten(amenazar)
answer(contestar)
explain(explicar)
promise(prometer)
report(comunicar)
suggest(sugerir)
warn(advertir)


DOS ASPECTOS A TENER EN CUENTA
1) Los verbos que se encuentran en Pasado Perfecto en la voz directa no cambian al cuando pasan a la voz indirecta.
"I had driven a van before this", said Ian Lewis.("Yo había conducido una camioneta antes", dijo Ian Lewis)
Ian Lewis said that he had driven a van before that.
(Ian Lewis dijo que el había conducido una camioneta antes)
2) Otros verbos modales -couldmightought toshouldwould- normalmente no cambian. En determinadas situaciones, incluso must puede permanecer sin cambios.
"I might drive a van if I wanted to do it", said Ian Lewis.("Yo podría conducir una camioneta si quisiera hacerlo", dijo Ian Lewis)

Ian Lewis said that he might drive a van if he wanted to do it.
(Ian Lewis dijo que él podría conducir una camioneta si quisiera hacerlo)
"Young people ought to drive more carefully", said the policeman.(Los jóvenes deberían conducir con más cuidado", dijo el agente de policía)

The policeman said that young people ought to drive more carefully.
(El agente de policía dijo que los jóvenes deberían conducir con más cuidado)


Nota: Cuando hablamos de algo que no ha cambiado (que sigue siendo cierto) o de algo en el futuro, no es necesario cambiar el tiempo verbal.
  • Ejemplos:
  • "I'm 30 years old," she said. → She said she is 30 years old.
  • Dave said, "Kelly is sick." → Dave said Kelly is sick.
  • "We are going to Tokyo next week," they said. → They said they are going to Tokyo next week.
  • "I'll cut my hair tomorrow," Nina said. → Nina said she is cutting her hair tomorro

Modal Verbs (Los verbos modales)

El tiempo verbal cambia en el estilo indirecto también con algunos de los verbos modales.
Nota: Con "would", "could", "should", "might" y "ought to", el tiempo no cambia.
Direct SpeechIndirect Speech
WillWould
 "I'll go to the movies tomorrow," John said. John said he would go to the moviesthe next day.
 "Will you help me move?" she asked. She asked me if I would help her move.
CanCould
 Debra said, "Allen can work tomorrow." Debra said Allen could work the next day.
 "Can you open the window, please?", he asked. He asked me if I could open the window.
MustHad to
 "You must wear your seatbelt," mom said. My mom said I had to wear my seatbelt.
 She said, "You must work tomorrow." She said I had to work the next day.
ShallShould
 "Shall we go to the beach today?" Tom asked. Tom asked if we should go to the beach that day.
 "What shall we do tonight?" she asked. She asked me what we should dothat night.
MayMight/Could
 Jane said, "may not be in class tomorrow." Jane said she might not be in classthe next day.
 the boy asked. "May I use the bathroom, please?" the boy asked. The boy asked if he could use the bathroom.
Nota: A continuación tienes una tabla donde puedes observar los cambios que sufren las expresiones de tiempo cuando usamos el estilo indirecto.
Direct SpeechIndirect Speech
todaythat day
tonightthat night
this week/month/yearthat week/month/year
tomorrowthe next day
next week/month/yearthe following week/month/year
yesterdaythe day before/the previous day
last week/month/yearthe day/month/year before o the previous day/month/year
nowthen/at that moment
Otros cambios 
herethere



Ejercicios:




1.
"Let me refresh your memories about the importance of the Chinese market."


He reminded us that the Chinese market    important.

2.
"I believe that China can be the world's most lucrative market."


He claimed that China    the world's most lucrative market.

3.
"That is why we established manufacturing plants there as soon as possible."

He explained that that was why we    manufacturing


plants there as soon as possible

4.
"China is planning to ban cigarette advertising in the media and in public places."

He announced that China    to ban cigarette advertising in the


media and in public places.

5.
"I have to make you aware of the real danger of this law."


He warned us that this law    really dangerous.




























No hay comentarios:

Publicar un comentario